드라이버 없는 무인 자동운전차 !!
ドライバーが居ない無人自動運転車!!
베이징 자동차
北京汽車
실전 일본어 작문 독해 / 実戦日本語
1. 지금부터, 북경 자동차의 무인 운전차의 체험을 하고 싶다고 생각합니다.
2. 앞쪽을 보십시오.
3. 운전석에는 사람이 타고 있지 않습니다.
4. 핸들이 자동으로 움직이고 있습니다.
5. 베이징 자동차가 개발한 차는, 레이더와 GPS 등의 기술을 사용하여 자동으로 주행합니다.
6. 최고 속도는 아직 시속 20km 정도이지만, IT 기업과 협력하여 양산화를 목표로 합니다.
7. 전통적인 차에 관해서는 일본뿐만 아니라 구미에도 중국은 뒤떨어진다, 단 자동 운전 분야에서는 형세는 변한다.
8. 미래 무인 운전에 관해서, 중국은 반드시 세계 제일이 될 것이다.
9. 그 밖에도, 장안 자동차가 독자 개발한 자동 운전차가 2000km 주파했다고 발표하는 등, 치열한 경쟁이 시작되어 있습니다.
1.今から、北京汽車の無人運転車の体験をしたいと思います。
2.前の方を見てください。
3.運転席には人が乗っていません。
4.ハンドルが自動で動いています。
5.北京汽車が開発した車は、レーダやGPS等の技術を使って自動で走行します。
6.最高速度はまだ時速20km程度ですが、IT企業と協力して量産化を目指します。
7.伝統的な車に関しては日本だけでなく欧米にも中国は劣っている、ただ自動運転の分野では形勢は変わる。
8.将来無人運転に関して、中国はきっと世界一になれるだろう。
9.他にも、長安汽車が独自開発した自動運転車が2000km走破したと発表するなど、熾烈な競争が始っています。
1.今から、北京汽車の無人運転車の体験をしたいと思います。
이마카라, 페킹 키샤노 무진 운텐샤노 타이켄오 시타이토 오모이마스.
2.前の方を見てください。
마에노 호우오 미테 쿠다사이.
3.運転席には人が乗っていません。
운텐세키니와 히토가 놋테 이마셍.
4.ハンドルが自動で動いています。
한도루가 지도우데 우고이테 이마스.
5.北京汽車が開発した車は、レーダやGPS等の技術を使って自動で走行します。
페킹 키샤가 카이하츠시타 쿠루마와, 레다야 지피에스 나도노 기쥬츠오 츠캇테 지도우데 소우코우 시마스.
6.最高速度はまだ時速20km程度ですが、IT企業と協力して量産化を目指します。
사이코우 소쿠도와 마다 지소쿠 니쥬우 키로메토루 테이도 데스가, 아이티 키교우토 쿄우료쿠 시테 료우산카오 메자시마스.
7.伝統的な車に関しては日本だけでなく欧米にも中国は劣っている、ただ自動運転の分野では形勢は変わる。
덴토우테키나 쿠루마니 칸시테와 니혼 다케데나쿠 오우베이니모 츄우고쿠와 오톳테 이루, 타다 지도우 운텐노 분야데와 케이세이와 카와루.
8.将来無人運転に関して、中国はきっと世界一になれるだろう。
쇼우라이 무진 운텐니 칸시테, 츄우고쿠와 킷토 세카이 이치니 나레루 다로우.
9.他にも、長安汽車が独自開発した自動運転車が2000km走破したと発表するなど、熾烈な競争が始っています。
호카니모 , 쵸우안 키샤가 도쿠지 카이하츠 시타 지도우 운텐샤가 니센 키로메토루 소우하 시타토 핫표우 스루나도, 시레츠나 쿄우소우가 하지맛테 이마스.
1.今から、北京汽車の無人運転車の体験をしたいと思います。
이마카라, 페킹 키샤노 무진 운텐샤노 타이켄오 시타이토 오모이마스.
지금부터, 북경 자동차의 무인 운전차의 체험을 하고 싶다고 생각합니다.
2.前の方を見てください。
마에노 호우오 미테 쿠다사이.
앞쪽을 보십시오.
3.運転席には人が乗っていません。
운텐세키니와 히토가 놋테 이마셍.
운전석에는 사람이 타고 있지 않습니다.
4.ハンドルが自動で動いています。
한도루가 지도우데 우고이테 이마스.
핸들이 자동으로 움직이고 있습니다.
5.北京汽車が開発した車は、レーダやGPS等の技術を使って自動で走行します。
페킹 키샤가 카이하츠시타 쿠루마와, 레다야 지피에스 나도노 기쥬츠오 츠캇테 지도우데 소우코우 시마스.
베이징 자동차가 개발한 차는, 레이더와 GPS 등의 기술을 사용하여 자동으로 주행합니다.
6.最高速度はまだ時速20km程度ですが、IT企業と協力して量産化を目指します。
사이코우 소쿠도와 마다 지소쿠 니쥬우 키로메토루 테이도 데스가, 아이티 키교우토 쿄우료쿠 시테 료우산카오 메자시마스.
최고 속도는 아직 시속 20km 정도이지만, IT 기업과 협력하여 양산화를 목표로 합니다.
7.伝統的な車に関しては日本だけでなく欧米にも中国は劣っている、ただ自動運転の分野では形勢は変わる。
덴토우테키나 쿠루마니 칸시테와 니혼 다케데나쿠 오우베이니모 츄우고쿠와 오톳테 이루, 타다 지도우 운텐노 분야데와 케이세이와 카와루.
전통적인 차에 관해서는 일본뿐만 아니라 구미에도 중국은 뒤떨어진다, 단 자동 운전 분야에서는 형세는 변한다.
8.将来無人運転に関して、中国はきっと世界一になれるだろう。
쇼우라이 무진 운텐니 칸시테, 츄우고쿠와 킷토 세카이 이치니 나레루 다로우.
미래 무인 운전에 관해서, 중국은 반드시 세계 제일이 될 것이다.
9.他にも、長安汽車が独自開発した自動運転車が2000km走破したと発表するなど、熾烈な競争が始っています。
호카니모 , 쵸우안 키샤가 도쿠지 카이하츠 시타 지도우 운텐샤가 니센 키로메토루 소우하 시타토 핫표우 스루나도, 시레츠나 쿄우소우가 하지맛테 이마스.
그 밖에도, 장안 자동차가 독자 개발한 자동 운전차가 2000km 주파했다고 발표하는 등, 치열한 경쟁이 시작되어 있습니다.
감사합니다.
세계의 개발 상황
유엔 산하의 자동차 기준 조화 세계 포럼 (WP29)에서, 자동 운전차량 국제적인 기준 마련이 논의되고 있습니다.
2014년에는 자동차 기준 조화 세계 포럼에 자동 운전 분과회가 설립되고, 공동 의장에는 일본과 영국이 취임해 있습니다.
또한 2015 년에는 동 포럼에서, 자동 조타 전문가 회의가 설립된 일본과 독일이 공동 의장이 되어 있습니다.
世界の開発状況
国連傘下の自動車基準調和世界フォーラム(WP29)で、自動運転車の国際的な基準作りが議論されています。
2014年には、自動車基準調和世界フォーラムに自動運転分科会が設立され、共同議長には日本とイギリスが就いています。
また、2015年には同フォーラムにて、自動操舵専門家会議が設立され日本とドイツが共同議長となっています。
미국
네바다 주에서 2011년에 자동 운전차 공도 주행 실험을 허가하는 법률이 되어, 구글이 개발하고 있는 자동 운전차에 자동 운전차로서 처음으로 번호판이 교부되었습니다.
이어 2012년에는 캘리포니아 주, 플로리다 주, 2013년에는 컬럼비아 특별구에서도 공도에서의 자동 운전 자동차의 시험 주행을 인정하는 법률이 성립했습니다.
이러한 각 주에서 잇따라 독자적으로 자동 운전에 관한 법 정비가 진행되는 상황을 받아, 미국 교통부 도로 교통 안전국 (NHTSA)은 2013년부터 4년간, 자동 운전차의 안전상의 문제와 이점을 분석하는 계획을 발표했습니다.
NHTSA는 자동 운전차의 실현을 추진하는 한편, 자동 운전 레벨 4의 무인 운전은 시기상조라고 중립적인 입장을 취하여 왔지만, 2016년에 「자동 운전의 인공 지능은 드라이버」로 있는 레벨 4의 무인 운전을 용인하는 견해를 나타냈습니다.
アメリカ
ネバダ州で2011年に自動運転車の公道走行実験を許可する法律ができ、グーグルの開発している自動運転車に自動運転車として初めてナンバープレートが交付されました。
続いて2012年にはカリフォルニア州、フロリダ州、2013年にはコロンビア特別区でも公道での自動運転車の試験走行を認める法律が成立しました。
このような各州で相次いで独自に自動運転に関する法整備が進む状況を受けて、米運輸省道路交通安全局 (NHTSA) は2013年から4年間で、自動運転車の安全上の問題や利点を分析する計画を発表しました。
NHTSAは自動運転車の実現を推進する一方で、自動運転レベル4の無人運転は時期尚早であると中立的な立場をとってきましたが、2016年に「自動運転の人工知能はドライバー」であるとレベル4の無人運転を容認する見解を示しました。
일본
일본의 자동 운전의 역사는 비교적 깁니다.
1980 년대에는 이미 차선을 인식하여 주행하는 시스템을 시작하고 있었습니다.
실용화하여 시판된 것은 거의 없었지만, 각사에서 연구는 계속되어, 현재의 스바루의 EyeSight 등에 이어져 갑니다.
그러나, 2010년대 들어서, 구미, 특히 유럽의 자동차 메이커에서 개발이 진전하여, 또한 미국에서도 구글이 거리에서 시험 주행을 실시하는 등, 법 정비의 지연된 일본은 뒤쳐지고 말았습니다.
위기감을 느낀 국토 교통성에서는 자동 운전 시스템을 「오토 파일럿 시스템」이라고 호칭하고, 검토회를 2012년부터 개시하여 2013년에 중간 보고서를 발표했습니다.
법제도의 문제에 대해서는, 국제 협조를 도모하면서, 기존 제도의 재검토와 책임 소재 등에 대하여 검토를 실시하고 있습니다.
또한 2013년에는 일본 정부의 성장 전략에도 자동 운전 시스템의 추진을 담아, 상용화를 뒷받침하는 것으로 결정했습니다.
日本
日本における自動運転の歴史は比較的長いです。
1980年代にはすでに車線を認識し走行するシステムを試作していました。
実用化し市販されたものはほとんどなかったものの、各社で研究は継続され、現在のスバルのEyeSightなどにつながっていきます。
しかしながら、2010年代に入り、欧米、特に欧州の自動車メーカーで開発が進展し、また米国でもグーグルが街中で試験走行を行うなど、法整備の遅れた日本は出遅れてしまいました。
危機感を抱いた国土交通省では自動運転システムを「オートパイロットシステム」と呼称し、検討会を2012年から開始し2013年に中間とりまとめを発表しました。
法制度の問題については、国際協調を図りつつ、既存制度の見直しや責任の所在等について検討を行うとしています。
また、2013年には日本政府の成長戦略にも自動運転システムの推進を盛り込み、商用化を後押しする事が決定しました。
한국
한국 정부는 2018년의 평창 올림픽에서의 시험 운행을 거쳐, 2020년에 자동 운전차의 상용화를 목표로 하고 있습니다.
韓国
韓国政府は2018年の平昌オリンピックでの試験運行を経て、2020年に自動運転車の商用化を目指しています。