본문 바로가기
일본문화탐방

6. 오사카 상점가를 살리는 최대 이벤트 / 니혼바시 스트리트 페스타 !! / 日本橋ストリートフェスタ !! / 오사카의 매력 발신과 경제 효과의 확대 !!

by 버추얼도쿄 2016. 4. 8.




 니혼바시 스트리트 페스타 !! 

日本橋ストリートフェスタ !! 

 


지역경제를 활성화하는 코스플레이 이벤트 !! 

地域経済を活性化するコスプレイイベント!!



오사카 니혼바시 상점가
 

大阪日本橋商店街


frameborder='0' allowfullscreen>



실전 
일본어 작문 독해 / 実戦日本語



「니혼바시 스트리트 페스타」개최에 즈음하여


1. 니혼바시 거리 축제는 2005년 개최 이후 해마다 고조를 보이고, 지난회 개최에서는 무려 25만명이나 되는 분들이 내장해 주셨습니다.



2. 특히 여기 최근에 이 이벤트의 분위기는, 내외에서도 주목을 받고 있어 오사카를 대표하는 이벤트로서, 니혼바시는 물론 미나미, 나아가서는 오사카의 매력 발신과 경제 효과의 확대에 크게 기여하고 있는 것으로 확신하고 있습니다.



3. 이것은 니혼바시 상점가가 지역의 주민들, 각 관계 기관의 협력을 받으면서 매일 안전 · 안심의 마을 만들기를 하고있는 노력의 산물이라고 생각하고 있습니다.



4. 앞으로도 본 이벤트의 발전과 세계에서 가장 안심하고 쇼핑할 수 있는 도시 니혼바시를 목표로 노력을 더해가고 싶다고 생각합니다.



5. 여러분의 변함없는 지원을 하사받음은 행복이올습니다.



6. 또한 개최에 즈음하여, 니혼바시 상점가 각 점포, 지역 도시회를 비롯한 지역주민 여러분과 기업, 또 지역행정 및 관계기관에, 남다른 협력을 해주신 것에 대하여 깊이 감사의 말씀드립니다.



니혼바시 스트리트 페스타 운영위원회 일동







「日本橋ストリートフェスタ」開催にあたって



1. 日本橋ストリートフェスタは2005年の開催以来、年々盛り上がりを見せ、前回開催では実に25万人もの方々にご来場いただきました。



2. 特に、ここ最近における本イベントの盛り上がりは、内外からも注目を集めつつあり大阪を代表するイベントとして、日本橋はもとよりミナミ、ひいては大阪の魅力発信と経済効果の拡大に大きく寄与しているものと確信しております。



3. このことは、日本橋商店街が地域の方々、各関係機関のご協力をいただきながら日々安全・安心のまちづくりを行っている努力の賜物と考えております。



4. これからも、本イベントの発展と、世界で一番安心してお買い物ができるまち日本橋をめざして努力を重ねてまいりたいと存じます。



5. 皆様の変わらぬご支援を賜れば幸いでございます。



6. なお、開催にあたりまして、日本橋商店街各店舗、地元町会をはじめとした地域の住民の方々や企業、ならびに地域行政、及び関係機関におきまして並々ならぬご協力を賜りましたこと深く御礼申し上げます。



日本橋ストリートフェスタ運営委員会一同







「日本橋ストリートフェスタ」開催にあたって

「니혼바시 스토리토 훼스타」카이사이니 아탓테



1. 日本橋ストリートフェスタは2005年の開催以来、年々盛り上がりを見せ、前回開催では実に25万人もの方々にご来場いただきました。

     니혼바시 스토리토 훼스타와 니센고넨노 카이사이 이라이, 넨넨 모리아가리오 미세, 젠카이 카이사이데와 지츠니 니쥬우고만닌 모노 카타가타니 고라이죠우 이타다키마시타.



2. 特に、ここ最近における本イベントの盛り上がりは、内外からも注目を集めつつあり大阪を代表するイベントとして、日本橋はもとよりミナミ、ひいては大阪の魅力発信と経済効果の拡大に大きく寄与しているものと確信しております。

     토쿠니 코코 사이킨니 오케루 혼이벤토노 모리아가리와 나이가이 카라모 츄우모쿠오 아츠메츠츠아리 오오사카오 다이효우 스루 이벤토 토시테, 니혼바시와 모토요리 미나미, 히이테와 오오사카노 미료쿠 핫신토 케이자이 코우카노 카쿠다이니 오오키쿠 키요 시테이루 모노토 카쿠신 시테오리마스.



3. このことは、日本橋商店街が地域の方々、各関係機関のご協力をいただきながら日々安全・安心のまちづくりを行っている努力の賜物と考えております。

     코노 코토와, 니혼바시 쇼우텡가이가 치이키노 카타가타, 카쿠 캉케이 키칸노 고쿄우료우오 이타다키나가라 히비 안젠・안신노 마치즈쿠리오 오코낫테이루 도료쿠노 타마모노토 캉가에테 오리마스.



4. これからも、本イベントの発展と、世界で一番安心してお買い物ができるまち日本橋をめざして努力を重ねてまいりたいと存じます。

     코레카라모, 혼 이벤토노 핫텐토, 세카이데 이치반 안신시테 오카이모노가 데키루 마치 니혼바시오 메자시테 도료쿠오 카사네테 마이리타이토 존지마스.



5. 皆様の変わらぬご支援を賜れば幸いでございます。

     미나사마노 카와라누 고시엔오 타마와레바 사이와이데 고자이마스.



6. なお、開催にあたりまして、日本橋商店街各店舗、地元町会をはじめとした地域の住民の方々や企業、ならびに地域行政、及び関係機関におきまして並々ならぬご協力を賜りましたこと深く御礼申し上げます。

     나오, 카이사이니 아타리마시테, 니혼바시 쇼우텡가이 카쿠 텐포, 지모토쵸우카이오 하지메토시타 치이키노 쥬우민노 카타가타야 키교우, 나라비니 치이키 교우세이, 오요비 캉케이키칸니 오키마시테  나미나미나라누 고쿄우료쿠오 타마와리마시타 코토 후카쿠 고레이 모우시아게마스.



日本橋ストリートフェスタ運営委員会一同

니혼바시 스토리토 훼스타 운에이 이인카이 이치도우







「日本橋ストリートフェスタ」開催にあたって

「니혼바시 스토리토 훼스타」카이사이니 아탓테

「니혼바시 스트리트 페스타」개최에 즈음하여



1. 日本橋ストリートフェスタは2005年の開催以来、年々盛り上がりを見せ、前回開催では実に25万人もの方々にご来場いただきました。

     니혼바시 스토리토 훼스타와 니센고넨노 카이사이 이라이, 넨넨 모리아가리오 미세, 젠카이 카이사이데와 지츠니 니쥬우고만닌 모노 카타가타니 고라이죠우 이타다키마시타.

     니혼바시 거리 축제는 2005년 개최 이후 해마다 고조를 보이고, 지난회 개최에서는 무려 25만명이나 되는 분들이 내장해 주셨습니다.



2. 特に、ここ最近における本イベントの盛り上がりは、内外からも注目を集めつつあり大阪を代表するイベントとして、日本橋はもとよりミナミ、ひいては大阪の魅力発信と経済効果の拡大に大きく寄与しているものと確信しております。

     토쿠니 코코 사이킨니 오케루 혼이벤토노 모리아가리와 나이가이 카라모 츄우모쿠오 아츠메츠츠아리 오오사카오 다이효우 스루 이벤토 토시테, 니혼바시와 모토요리 미나미, 히이테와 오오사카노 미료쿠 핫신토 케이자이 코우카노 카쿠다이니 오오키쿠 키요 시테이루 모노토 카쿠신 시테오리마스.

     특히 여기 최근에 이 이벤트의 분위기는, 내외에서도 주목을 받고 있어 오사카를 대표하는 이벤트로서, 니혼바시는 물론 미나미, 나아가서는 오사카의 매력 발신과 경제 효과의 확대에 크게 기여하고 있는 것으로 확신하고 있습니다.



3. このことは、日本橋商店街が地域の方々、各関係機関のご協力をいただきながら日々安全・安心のまちづくりを行っている努力の賜物と考えております。

     코노 코토와, 니혼바시 쇼우텡가이가 치이키노 카타가타, 카쿠 캉케이 키칸노 고쿄우료우오 이타다키나가라 히비 안젠・안신노 마치즈쿠리오 오코낫테이루 도료쿠노 타마모노토 캉가에테 오리마스.

     이것은 니혼바시 상점가가 지역의 주민들, 각 관계 기관의 협력을 받으면서 매일 안전 · 안심의 마을 만들기를 하고있는 노력의 산물이라고 생각하고 있습니다.



4. これからも、本イベントの発展と、世界で一番安心してお買い物ができるまち日本橋をめざして努力を重ねてまいりたいと存じます。

     코레카라모, 혼 이벤토노 핫텐토, 세카이데 이치반 안신시테 오카이모노가 데키루 마치 니혼바시오 메자시테 도료쿠오 카사네테 마이리타이토 존지마스.

     앞으로도 본 이벤트의 발전과 세계에서 가장 안심하고 쇼핑할 수 있는 도시 니혼바시를 목표로 노력을 더해가고 싶다고 생각합니다.



5. 皆様の変わらぬご支援を賜れば幸いでございます。

     미나사마노 카와라누 고시엔오 타마와레바 사이와이데 고자이마스.

     여러분의 변함없는 지원을 하사받음은 행복이올습니다.



6. なお、開催にあたりまして、日本橋商店街各店舗、地元町会をはじめとした地域の住民の方々や企業、ならびに地域行政、及び関係機関におきまして並々ならぬご協力を賜りましたこと深く御礼申し上げます。

     나오, 카이사이니 아타리마시테, 니혼바시 쇼우텡가이 카쿠 텐포, 지모토쵸우카이오 하지메토시타 치이키노 쥬우민노 카타가타야 키교우, 나라비니 치이키 교우세이, 오요비 캉케이키칸니 오키마시테  나미나미나라누 고쿄우료쿠오 타마와리마시타 코토 후카쿠 고레이 모우시아게마스.

     또한 개최에 즈음하여, 니혼바시 상점가 각 점포, 지역 도시회를 비롯한 지역주민 여러분과 기업, 또 지역행정 및 관계기관에, 남다른 협력을 해주신 것에 대하여 깊이 감사의 말씀드립니다.



日本橋ストリートフェスタ運営委員会一同

니혼바시 스토리토 훼스타 운에이 이인카이 이치도우

니혼바시 스트리트 페스타 운영위원회 일동



감사합니다.







지역경제를 살리기 위하여 !!


일본에는 지역경제 활성화를 위해 엄청난 노력을 합니다.

상점가 각점포,지역주민,기업,지역 행정기관 모두 협력합니다.

한국은 어떻습니까?

누구라고 할 것도 없이 다 노력 안합니다.

정치가 때문이라고 푸념 일색이지요.


하기야 돈빼먹는 지자체 없는게 좋습니다.

국회의원은 1년에 2번씩 국세로 해외여행 간다는데,,

국민 여러분 왜 보내줍니까?

외국가서 뭐하고 왔는지 결과가 있는가요?


일본에 가서 지역경제를 어떻게 살리는지 배웠으면 좋겠습니다.

국회의원들은 자영업자를 상대로 사기치지 말고,,,

일자리 늘린다고 뻥까지 말고,,,

국가예산이 없는게 아니고 도둑놈이 많다고 들었습니다.


국회의원 선거철만 되면 찍어줄 X이 없습니다.

해외여행은 국가돈 쓰지말고 자기돈으로 가면 안되는지,,,

자기비용으로 가겠다고 말한 사람 한사람도 없지요 아마,,

으이구,,쓰레기를 만들지 말아야지,,

쓰레기 청소해 주시는 천재 대통령이 절실히 필요합니다 !!!



대한민국 화이팅 !!!



****************************************************************



대한민국을 살리는 허경영 세계대통령 !!!

[정책] 국회의원 무보수100명으로..지방세 폐지하고 중앙통합관리 (허본좌1001회강의 )




黃龍在川待爆雨

鰍群嘲笑泥黃龍

神人六八成平國

如何統治全世界


황룡이 개천에서 폭우를 기다리니

미꾸라지들이 진흙탕의 황룡을 비웃네

신인이 68세에 나라를 평정하니

전세계도 통치함이 어떠하리오


黃龍在川待雷雨

鰍群嘲笑泥黃龍

神人六八成平國

悃願統治全世界


황룡이 개천에서 뇌우를 기다리니

미꾸라지들이 진흙탕의 황룡을 비웃네

신인이 68세에 나라를 평정하니

전세계도 통치하시기 진심으로 바라옵니다.



감사합니다.