선상에서 연회 즐기기 !!
船上で宴会を楽しむ !!
도쿄 오다이바 / 東京お台場
실전 일본어 작문 독해 / 実戦日本語
야카타부네 (屋形船)
야카타부네란, 일본 재래식 배의 일종으로, 주로 선상 연회와 식사를 즐기는, 지붕과 객실이 구비된 배입니다.
야가타부네의 역사
1. 헤이안 시대 (794 년 - 1185년 / 1192년경)에서 그 원형이 있으며, 귀족의 놀이 등에 사용되고 있었습니다.
2. 하천 정비가 진행된 에도시대 (1603년 - 1868년)에 번성하여, 다이묘와 거상 등에 꽃놀이나 달맞이, 불꽃놀이 등의 놀이로 애용되었습니다.
3. 특히 스미다강의 야가타부네는 금은 옻칠 장식으로 장식해 호화로웠습니다.
현재의 야가타부네
1. 전체 길이 20미터 전후, 정원은 15 ~ 80명 정도입니다.
2. 약간의 업무용 (조선, 요리) 공간을 제외하고, 대부분이 손님용 공간이 되어 있습니다.
이용 방법
1. 단체 전세내는 것이 일반적이지만, 합승하는 것도 있습니다.
2. 선박 운송업소에 직접 신청 외에, 인근 호텔의 숙박 팩과, 버스 투어의 스케쥴에 끼워져 이용할 수 있는 것도 있습니다.
3. 낮에는 봄의 꽃놀이, 밤에는 여름은 불꽃 놀이, 춘추는 야경 관광 등의 코스가 많습니다.
4. 승선 시간은 2시간에서 3시간 정도로, 술, 식사가 나오는 것이 많습니다.
5. 불꽃 놀이의 날은 특별 요금이 되는 일이 많습니다.
6. 도쿄 스미다 강 주변의 선박 운송업소에서는, 스미다강, 오다이바 레인보우 브릿지 주변을 도는 코스가 많습니다.
영업장소
1. 도쿄에서는 스미다강 주변과 하마마츠쵸 시나가와 부근에 선박 운송업소가 많습니다.
2. 사카타, 나고야, 오사카, 후쿠오카, 니가타, 히타 (오이타현)에서도 영업하고 있습니다.
屋形船
屋形船とは、和船の一種で、主に船上で宴会や食事をして楽しむ、屋根と座敷が備えられた船のことです。
屋形船の歴史
1.平安時代(794年 - 1185年/1192年頃)からその原形があり、貴族の遊びなどに使用されていました。
2.河川整備が進んだ江戸時代(1603年 – 1868年)に栄え、大名や豪商などに花見や月見、花火などの遊びに愛用されました。
3.特に隅田川の屋形船は金銀漆の装飾で飾り豪華であったです。
現在の屋形船
1.全長20メートル前後、定員は15~80名程度です。
2.若干の業務用(操船、調理)空間を除いて、大半が客用空間となっています。
利用方法
1.団体貸し切りが一般的ですが、乗り合いのものもあります。
2.船宿に直接申し込む他、近隣ホテルの宿泊パックや、バスツアーの組み込みで利用できるものもあります。
3.昼は春の花見、夜は夏は花火、春秋は夜景観光などのコースが多いです。
4.乗船時間は2時間から3時間程度で、お酒、食事が出るものが多いです。
5.花火大会の日は特別料金となることが多いです。
6.東京隅田川周辺の船宿では、隅田川、お台場、レインボーブリッジ周辺を周遊するコースが多いです。
営業場所
1.東京では隅田川周辺や浜松町、品川近辺に船宿が多いです。
2.酒田、名古屋、大阪、福岡、新潟、日田(大分県)でも営業しています。
屋形船(야카타부네)
屋形船とは、和船の一種で、主に船上で宴会や食事をして楽しむ、屋根と座敷が備えられた船のことです。
야카타부네 토와, 와센노 잇슈데, 오모니 센죠우데 엔카이야 쇼쿠지오 시테 타노시무, 야네토 자시키가 소나에라레타 후네노 코토데스.
屋形船の歴史
야카타부네노 레키시
1.平安時代(794年 - 1185年/1192年頃)からその原形があり、貴族の遊びなどに使用されていました。
헤이안지다이(나나햐쿠 큐우쥬우요넨 카라 센햐쿠하치쥬우고넨/센햐쿠큐우쥬우니넨 코로) 카라 소노 겐케이 가아리, 키조쿠노 아소비 나도니 시요우 사레테 이마시타.
2.河川整備が進んだ江戸時代(1603年 – 1868年)に栄え、大名や豪商などに花見や月見、花火などの遊びに愛用されました。
카센 세이비가 스슨다 에도지다이(센록뱌쿠산넨 카라 센핫뱌쿠 로쿠쥬우하치넨)니 사카에, 다이묘우야 고우쇼우 나도니 하나미야 츠키미, 하나비 나도노 아소비니 아이요우 사레마시타.
3.特に隅田川の屋形船は金銀漆の装飾で飾り豪華であったです。
토쿠니 스미다가와노 야가타부네와 킹긴우루시노 소우쇼쿠데 카자리 고우카데 앗타데스.
現在の屋形船
겐자이노 야카타부네
1.全長20メートル前後、定員は15~80名程度です。
젠쵸우 니쥬우 메토루 젠고, 테이인와 쥬우고 카라 하치쥬우메이 테이도 데스.
2.若干の業務用(操船、調理)空間を除いて、大半が客用空間となっています。
쟉칸노 교우무요우(소우센, 쵸우리)쿠우칸오 노조이테, 타이한가 캬쿠요우 쿠우칸토 낫테이마스.
利用方法
리요우 호우호우
1.団体貸し切りが一般的ですが、乗り合いのものもあります。
단타이 카시키리가 잇판테키데스가, 노리아이노 모노모 아리마스.
2.船宿に直接申し込む他、近隣ホテルの宿泊パックや、バスツアーの組み込みで利用できるものもあります。
후나야도니 쵸쿠세츠 모우시코무 호카, 킨린 호테루노 슈쿠하쿠팟쿠야 ,바스츠아노 쿠미코미데 리요우 데키루 모노모 아리마스.
3.昼は春の花見、夜は夏は花火、春秋は夜景観光などのコースが多いです。
히루와 하루노 하나미, 요루와 나츠와 하나비, 슌쥬우와 야케이 캉코우 나도노 코스가 오오이데스.
4.乗船時間は2時間から3時間程度で、お酒、食事が出るものが多いです。
죠우센 지칸와 니지칸 카라 산지칸 테이도데, 오사케, 쇼쿠지가 데루 모노가 오오이데스.
5.花火大会の日は特別料金となることが多いです。
하나비 타이카이노 히와 토쿠베츠 료우킹 토나루 코토가 오오이데스.
6.東京隅田川周辺の船宿では、隅田川、お台場、レインボーブリッジ周辺を周遊するコースが多いです。
토우쿄우 스미다가와 슈우헨노 후나야도 데와, 스미다가와, 오다이바, 레이보브릿지 슈우헨오 슈우유우 스루 코스가 오오이데스.
営業場所
에이교우 바쇼
1.東京では隅田川周辺や浜松町、品川近辺に船宿が多いです。
토우쿄우데와 스미다가와 슈우헨야 하마마츠쵸우, 시나가와 킨펜니 후나야도가 오오이데스.
2.酒田、名古屋、大阪、福岡、新潟、日田(大分県)でも営業しています。
사카타, 나고야, 오오사카, 후쿠오카, 니이가타, 히타(오오이타켄)데모 에이교우 시테이마스.
屋形船
屋形船とは、和船の一種で、主に船上で宴会や食事をして楽しむ、屋根と座敷が備えられた船のことです。
야가타부네 토와, 와센노 잇슈데, 오모니 센죠우데 엔카이야 쇼쿠지오 시테 타노시무, 야네토 자시키가 소나에라레타 후네노 코토데스.
야가타부네란, 일본 재래식 배의 일종으로, 주로 선상 연회와 식사를 즐기는, 지붕과 객실이 구비된 배입니다.
屋形船の歴史
1.平安時代(794年 - 1185年/1192年頃)からその原形があり、貴族の遊びなどに使用されていました。
헤이안지다이(나나햐쿠 큐우쥬우요넨 카라 센햐쿠하치쥬우고넨/센햐쿠큐우쥬우니넨 코로) 카라 소노 겐케이 가아리, 키조쿠노 아소비 나도니 시요우 사레테 이마시타.
헤이안 시대 (794 년 - 1185년 / 1192년경)에서 그 원형이 있으며, 귀족의 놀이 등에 사용되고 있었습니다.
2.河川整備が進んだ江戸時代(1603年 – 1868年)に栄え、大名や豪商などに花見や月見、花火などの遊びに愛用されました。
카센 세이비가 스슨다 에도지다이(센록뱌쿠산넨 카라 센핫뱌쿠 로쿠쥬우하치넨)니 사카에, 다이묘우야 고우쇼우 나도니 하나미야 츠키미, 하나비 나도노 아소비니 아이요우 사레마시타.
하천 정비가 진행된 에도시대 (1603년 - 1868년)에 번성하여, 다이묘와 거상 등에 꽃놀이나 달맞이, 불꽃놀이 등의 놀이로 애용되었습니다.
3.特に隅田川の屋形船は金銀漆の装飾で飾り豪華であったです。
토쿠니 스미다가와노 야가타부네와 킹긴우루시노 소우쇼쿠데 카자리 고우카데 앗타데스.
특히 스미다강의 야가타부네는 금은 옻칠 장식으로 장식해 호화로웠습니다.
現在の屋形船
1.全長20メートル前後、定員は15~80名程度です。
젠쵸우 니쥬우 메토루 젠고, 테이인와 쥬우고 카라 하치쥬우메이 테이도 데스.
전체 길이 20미터 전후, 정원은 15 ~ 80명 정도입니다.
2.若干の業務用(操船、調理)空間を除いて、大半が客用空間となっています。
쟉칸노 교우무요우(소우센, 쵸우리)쿠우칸오 노조이테, 타이한가 캬쿠요우 쿠우칸토 낫테이마스.
약간의 업무용 (조선, 요리) 공간을 제외하고, 대부분이 손님용 공간이 되어 있습니다.
利用方法
1.団体貸し切りが一般的ですが、乗り合いのものもあります。
단타이 카시키리가 잇판테키데스가, 노리아이노 모노모 아리마스.
단체 전세내는 것이 일반적이지만, 합승하는 것도 있습니다.
2.船宿に直接申し込む他、近隣ホテルの宿泊パックや、バスツアーの組み込みで利用できるものもあります。
후나야도니 쵸쿠세츠 모우시코무 호카, 킨린 호테루노 슈쿠하쿠팟쿠야 ,바스츠아노 쿠미코미데 리요우 데키루 모노모 아리마스.
선박 운송업소에 직접 신청 외에, 인근 호텔의 숙박 팩과, 버스 투어의 스케쥴에 끼워져 이용할 수 있는 것도 있습니다.
3.昼は春の花見、夜は夏は花火、春秋は夜景観光などのコースが多いです。
히루와 하루노 하나미, 요루와 나츠와 하나비, 슌쥬우와 야케이 캉코우 나도노 코스가 오오이데스.
낮에는 봄의 꽃놀이, 밤에는 여름은 불꽃 놀이, 춘추는 야경 관광 등의 코스가 많습니다.
4.乗船時間は2時間から3時間程度で、お酒、食事が出るものが多いです。
죠우센 지칸와 니지칸 카라 산지칸 테이도데, 오사케, 쇼쿠지가 데루 모노가 오오이데스.
승선 시간은 2시간에서 3시간 정도로, 술, 식사가 나오는 것이 많습니다.
5.花火大会の日は特別料金となることが多いです。
하나비 타이카이노 히와 토쿠베츠 료우킹 토나루 코토가 오오이데스.
불꽃 놀이의 날은 특별 요금이 되는 일이 많습니다.
6.東京隅田川周辺の船宿では、隅田川、お台場、レインボーブリッジ周辺を周遊するコースが多いです。
토우쿄우 스미다가와 슈우헨노 후나야도 데와, 스미다가와, 오다이바, 레이보브릿지 슈우헨오 슈우유우 스루 코스가 오오이데스.
도쿄 스미다 강 주변의 선박 운송업소에서는, 스미다강, 오다이바 레인보우 브릿지 주변을 도는 코스가 많습니다.
営業場所
1.東京では隅田川周辺や浜松町、品川近辺に船宿が多いです。
토우쿄우데와 스미다가와 슈우헨야 하마마츠쵸우, 시나가와 킨펜니 후나야도가 오오이데스.
도쿄에서는 스미다강 주변과 하마마츠쵸 시나가와 부근에 선박 운송업소가 많습니다.
2.酒田、名古屋、大阪、福岡、新潟、日田(大分県)でも営業しています。
사카타, 나고야, 오오사카, 후쿠오카, 니이가타, 히타(오오이타켄)데모 에이교우 시테이마스.
사카타, 나고야, 오사카, 후쿠오카, 니가타, 히타 (오이타현)에서도 영업하고 있습니다.
감사합니다.
낭만이 사라진 대한민국
놀잇배 문화라 참으로 부럽기만 합니다.
뭐 한국에도 돈 있는 사람은 천국이라고 합니다만,,,
그런데 왜 못살겠다고 아우성인지 ,,
물론 바닥에서 헤메고 있는 서민들 이야기 이겠지요.
멈춰버린 경제성장에 가계부채 1500조 !!
상상을 초월하는 숫자입니다.
원래 한국인은 심성이 고왔습니다.
이사가면 주변 사람에게 떡을 가지고 돌리면서 인사하는 에절바른,,,
그런데 요즘 학생들에겐 왜 예절 교육을 안시키는지 모르겠습니다.
동방예의지국 이라 이게 언제적 이야기인지,,
대중교통 버스나 전철 힘없는 노인이 타도 자리 양보 않하고
모른체 하는 학생들 있습니다.
그 부모는 뭐하는 사람일까요.
가문 없는 막가파 인생인지 뭔지,,
요즘 동네마다 아파트를 살펴 보면 아이 울음소리 사라졌습니다.
사람소리 대신 개 짖는 소리가 더 요란하지요.
동네 좁은 길 가다보면 아이는 안보이고 개가 많습니다.
그런걸 보고 개판이라 하는것 아닐까요?
대한민국은 개가 판치는 세상이 되었습니다.
아이 대신 개를 업고 다니는 사람도 있습니다.
요즘엔 사람이 개를 낳는지 원,,
재수 없어서 하는 이야기입니다만,,
언제나 사람 사는 세상이 올련지 안타깝습니다.
아무리 동물을 사랑하는 국가라도 정도라는게 있습니다.
일본에도 애견가들 많고 동물애호가도 한국보다 많습니다.
하지만 개를 업고 다니는 사람은 한사람도 본 적이 없습니다.
그랬다간 정신병원 가는 신세됩니다.
동네에서 사람들이 신고하지 그냥 안둡니다.
시간이 갈수록 사람이 귀한 세상이 되어가고 있습니다.
인정은 메마르고 사람의 얼굴은 점점 포악해져갑니다.
대한민국 참으로 안타깝습니다.
상인들이 주최하여 축제를 열고 주민이 모여 즐기는
일본의 문화가 부럽기만 합니다.
정치가들에 기대하지말고 지역상인들이 자발적으로 행동했으면 좋겠습니다.
지역상인에게 최대의 고객은 바로 지역 주민아닐까요.
그런데 지역상인은 동네 고객인지 지나는 과객인지 관심도 없고,,,
한마디 묻지도 않습니다.
대형마트 가던 사람도 동네 상점에 갈 수 있습니다.
좀 비싸면 어때 같이 먹고 살아야지 하면서,,,
한국인은 인정에 약합니다.
그리고 의리도 있습니다.
동네 상인들은 이점을 잊고 있다고 생각이 드는군요.
상인협회를 결성하고 회의를 소집하여 지역주민의 인심을 얻어야 사는 길이라고 생각합니다.
서로 도우며 사는 이러한 분위기를 만들어 주는
천재 대통령이 절실히 필요하다고 생각이 듭니다.
대한민국이 언제나 웃고 사는 재미있는 국가가 되려는지,,,
으이구,,
대한민국 화이팅 !!!
허경영 작사 '부자되세요' - 노래 : 최사랑(만사마 정만호와 함께)
허경영 세계대통령 화이팅 !!!
天許權來(천허권래)
黃龍在川待爆雨
鰍群嘲笑泥黃龍
神人六八成平國
如何統治全世界
황룡이 개천에서 폭우를 기다리니
미꾸라지들이 진흙탕의 황룡을 비웃네
신인이 68세에 나라를 평정하니
전세계도 통치함이 어떠하리오
黃龍在川待雷雨
鰍群嘲笑泥黃龍
神人六八成平國
悃願統治全世界
황룡이 개천에서 뇌우를 기다리니
미꾸라지들이 진흙탕의 황룡을 비웃네
신인이 68세에 나라를 평정하니
전세계도 통치하시기 진심으로 바라옵니다.
감사합니다.
'일본문화탐방' 카테고리의 다른 글
17. 헤븐아티스트 사업 / 도쿄도 시행 예술문화 접촉기회 제공목적 / 한국에는 없는 거리 예술인 공인제도 / 헤븐아티스트 (0) | 2016.05.12 |
---|---|
16. 나가사키 랜턴 페스티벌 / 일본 나가사키 등불축제 / 長崎ランタンフェスティバル / 中国提灯(ランタン) (0) | 2016.05.09 |
13, 프리코로하우스 여성 트리오 / 노게 대도예 공연 / 野毛大道芸大道芸公演 / 도쿄도 헤븐 아티스트 / 일본 문화 (0) | 2016.05.06 |
11. 남성 23세 한국은 군인!! / 일본은 신입사원!! / 시작부터 일본에 불리한 한국 남자들의 사회 진출 !! (0) | 2016.04.22 |
9. 서비스 정신이란 바로 이런 것 !! / 일본외식문화 / 한눈에 알 수 있는 일본의 서비스 !! (0) | 2016.04.13 |
8. 미후네 마츠리 / 일본 헤이안시대 / 일본축제문화 / 三船祭 / 平安時代の貴族のお祭り !! (0) | 2016.04.13 |
7. 도쿄 하라주쿠 스트리트 패션 !! / TOKYO Harajuku street fashion! / 하라주쿠 팻션 / 일본팻션문화 !! (0) | 2016.04.09 |
6. 오사카 상점가를 살리는 최대 이벤트 / 니혼바시 스트리트 페스타 !! / 日本橋ストリートフェスタ !! / 오사카의 매력 발신과 경제 효과의 확대 !! (0) | 2016.04.08 |
5. 로봇 레스토랑 / ロボットレストラン / 풍속문화여행 / 일본관광 / Robot Restaurant in Shinjuku !! (0) | 2016.04.07 |
1. 도쿄에서 유명한 요정 / 일본의 요정 / 일본문회탐방 (0) | 2016.04.04 |