본문 바로가기
도쿄생활/도시여행

신주쿠역에서 지하철 타고 긴자로 가는 길(新宿駅で地下鉄に乗って銀座へ行く道)

by 버추얼도쿄 2011. 11. 18.





도쿄의 최고 중심지 긴자.
일본 최대의 번화 상가이며 상인이 많은 지역이기도 하다.
도쿄 굴지의 고급 상점가로서 일본 국내는 물론이고 해외에서도 긴자의 명성은 대단하다. 
「긴자」의 이름은 일종의 브랜드가 되어 있어 전국 각지의 상점가에는 「00긴자」라고 불리는 곳이 많이 있다.
또, 긴자4초메 교차점 주변은 상업지로서 일본 전국에서 제일 땅값이 높은 장소로 유명하다.
긴자는 도쿄의 중심 상업지의 하나로 명치시대부터 고급 상점가로 발전해 왔다.
버블 붕괴 이후 고급 여성복을 위주로 판매하던 긴자에 해외의 유명 브랜드점이 속속 입접하기 시작했다.
현재 긴자에는 샤넬,구찌,프라다,불가리,크리스챤디올등 해외브랜드점이 꽉 들어 차 있다.
긴자에 사무실이 있으면 회사의 신용도가 높이 평가될 정도로 유명한 도시가 바로 긴자.

한국인이 긴자에 갈때 가장 많이 이용하는 방법중 하나.
신주쿠역(新宿駅)에서 마루노우치선(丸の内線)을 타고 긴자(銀座)로 가는것,,

신주쿠역에서 긴자로 출발하기 위해 만난 김상과 사유리상..

さゆり:金さん、銀座へ行きましょう。
         김상,긴자에 가요.

金: はい、銀座へ行きましょう。
      네,긴자에 가지요.


金: 銀座へ行く電車は何の線に乗りますか。
        긴자에 가는 전차는 무슨선을 타나요?

さゆり:丸の内線に乗りましょう。
         마루노우치선을 타지요.

さゆり:ここで銀座までの切符を買いましょう。
         여기에서 긴자까지의 표를 사지요.

金: はい、銀座まではおいくらですか。
         네,긴자까지는 얼마인가요?

さゆり:新宿から銀座までの料金は190円ですね。
         신주쿠에서 긴자까지의 요금은 190엔 이네요.

金: はい、分かりました。
         네,알겠습니다.

さゆり:改札口を通りましょう。
         개찰구를 통과하지요.

金: はい、分かりました。
        네,알겠습니다.

金: 丸の内線の乗り場はこの下にありますか。
        마루노우치선의 승차장은 이 아래에 있나요?

さゆり:はい、そうです。階段を降りて行きましょう。
           네,그래요.계단을 내려 갑시다.

さゆり:金さん、銀座へ行くには2番ホームで乗ります。
         김상,긴자에 가려면 2번 홈에서 타요.      

金:はい、分かりました。
     네,알겠습니다.

さゆり:金さん、電車が来ました。乗りましょう。
         김상,전차가 왔습니다.탑시다.

金: はい、乗ります。
       네,타겠습니다.

さゆり:金さん、銀座へ到着しました。
        김상 긴자에 도착했습니다.

金: はい、ここに銀座と大きく書いてありますね。
         네,여기에 긴자라고 크게 써 있네요.

金: さゆりさん、ここから出ますか。
       사유리상,여기에서 나가는가요?

さゆり:はい、そうです。
         네,그래요.

金: さゆりさん、銀座は賑やかですね。
       사유리상,긴자는 번화하네요.

さゆり:はい、そうですね。銀座は東京で有名な繁華街です。
         네,그래요.긴자는 도쿄의 유명한 번화가예요.

さゆり:金さん、銀座の中でも銀座4丁目が一番中心です。
        김상,긴자 중에서도 긴자욘쬬메가 제일 중심이예요.

金: そうですか。ではそこに行きましょうか。
        그렇습니까,그럼 그리로 갑시다.

さゆり:はい、行きましょう。
           네,가지요.

金:ここが銀座4丁目ですか。
     여기가 긴자 욘쬬메인가요?

さゆり:はい、そうです。
         네,그래요.

金: あの大きい建物はなんですか。
       저 큰 건물은 무엇인가요?

さゆり:あれは三越デパートです。
          저 것은 미츠코시 데파토(백화점)예요.

金: あのビルの屋上に時計が見えますがあれは何の時計ですか。
       저 빌딩의 옥상에 시계가 보입니다만 저것은 무슨 시계인가요?

さゆり:あれは和光の時計台と言います。
         저 것은 와코노토케이다이 라고 해요.

   和光の時計台は銀座のシンボルになっている有名な時計です。
       와코노토케이다이(와코의 시계탑)는 긴자의 심볼이 되어 있는 유명한 시계예요.  

金: これは何のビルですか。
       이 것은 무슨 빌딩인가요?

さゆり:これはリコービルです。
        이 것은 리코 빌딩 이예요.

金: あ、そうですか。
         아,그렇습니까..

金: さゆりさん、銀座にもドトールコーヒーがありますね。
       사유리상,긴자에도 도토루 커피가 있네요.

さゆり:はい、銀座にもドトールコーヒーがあります。
         네,긴자에도 도토루 커피가 있어요.

金: さゆりさん、ここでコーヒーでも飲みながら少し休みましょうか。
        사유리상,여기에서 커피라도 마시면서 좀 쉬지요.

さゆり:はい、そうしましょう。
         네,그래요.  

도쿄 최고의 번화가 긴자에서 김상과 사유리상은 커피 마시러 가고,,