본문 바로가기
도쿄생활

실전 일본어 회화-도쿄에서 망년회 東京で忘年会

by 버추얼도쿄 2011. 12. 28.




2011년을 마무리하는 망년회가 여기저기 시작 되었고,
학생이든 직장인이든 모두가 한해의 일을 정리하면서,,
내년에는 더 좋은 일만 많이 생겨라 하고,,
김상과 사유리상 도쿄에서 보내는 망년회!!
 

1~11) 일본어 회화 음성을 들어보실 분은 보턴을,,

1)

金:  さゆりさん、今年ももうすぐ終わりますね。
       사유리상,올해도 이제 금방 끝나네요.

さゆり:はい、そうですね。
         네,그렇네요.

金: 一年があっという間に過ぎて行きますね。
        1년이 눈 깜짝 할새에 지나가네요.

さゆり:そうですね、私もそう感じます。
    그렇네요,저도 그헣게 느껴요.

2)
さゆり:金さん、私達も忘年会やりましょうか。
         김상,우리도 망년회 할까요?

金:  そうしましょう、忘年会はどこでやりましょうか。
       그렇게 해요.망년회는 어디서 할까요?

さゆり:この前の安楽亭が良いと思います。
         지난번 안라쿠테이가 좋다고 생각해요.

金:  では安楽亭に行きましょう。
        그럼 안라쿠테이에 가요.

3)
金: さゆりさん、あの旗には何と書いてますか。
       사유리상,저 깃발에 뭐라고 써 있나요?

さゆり:韓国鍋スンデゥブチゲと書いてますね。
         한국나베 순두부찌개 라고 써있네요.

金: スンデゥブチゲが日本にもありますか。
        순두부찌개가 일본에도 있나요?

さゆり:最近、韓国の食べものが日本に凄く流行ってます。
         최근 한국의 음식이 일본에 엄청 유행하고 있어요.

4)
さゆり:新大久保にある韓国食堂で食べるには2時間以上かかります。
          신오쿠보에 있는 한국식당에서 먹으려면 2시간 이상 걸려요.

金: 2時間以上かかるとは何の意味ですか。
         2시간 이상 걸린다는 건 무슨 의미 인가요?

さゆり:お客さんが多く席が空くまで待ってる時間です。
         손님이 많아 자리가 날때까지 기다리는 시간이예요.

金:そんなに人気があるとは驚きました。
      그렇게 인기가 있을줄이야 놀랐습니다.

5)
さゆり:金さん、安楽亭の人気メニューベスト10です。
         김상,안라쿠테이의 인기 메뉴 베스트10 이예요.

金: あら、ここに韓流サムギョプサルもありましたね。
        아라,여기에 한류 삼겹살이 있었네요.


6)
金: 日本人もサムギョプサルを良く食べますか。
        일본인도 삼겹상을 잘 먹나요?

さゆり:はい、そうです。
         네,그래요.

金:  さゆりさんはサムギョプサルを食べたことがありますか。
        사유리상은 삼겹살을 먹은 적이 있나요?

さゆり:もちろんです。私はサムギョプサルが大好きです。
         물론이예요.저는 삼겹살이 엄청 좋아요.

7)
金:
 そうですか、ではサムギョプサルを食べましょうか。
        그런가요.그럼 삼겹살을 먹을까요?

さゆり:それは良いですね。
         그것 좋아요.

8)
さゆり:金さん、サンチュとチョレギサラダも注文しましょうか。
          김상,상추와 쪼래기 사라다도 주문 할까요?

金:  はい、そうしましょう。
        네,그렇게 해요.

9)
さゆり:金さん、韓流サムギョプサルが来ました。
         김상,한류 삼겹살이 왔어요.

金: あ、本当にサムギョプサルですね。
        아,정말 삼겹살이네요.

さゆり:サンチュとチョレギサラダも来ました。
         상추와 쪼래기사라다도 왔어요.

金:  さゆりさんは韓国の食べものが好きですか。
       사유리상은 한국의 음식이 좋은가요?

さゆり:はい、私は韓国の食べものが大好きです。
          네,저는 한국의 음식이 너무 좋아요.

10)
さゆり:金さんはお酒が好きですか。
         김상은 술을 좋아하나요?

金:  私は焼酎が好きです。さゆりさんは何のお酒が好きですか。
       저는 소주가 좋아요.사유리상은 무슨 술을 좋아하나요?

さゆり:私はお酒は飲めないです。
         저는 술은 못 마셔요.

金:  へ~~!そうですか。
       헤~~! 그런가요.

さゆり:私はコーラーを飲みます。   
          저는 콜라를 마실께요.

11) 

金:さゆりさん、今年もいろいろお世話になりました。
     사유리상,올해도 여러가지 신세을 졌습니다.

  来年もよろしくお願いします。
     내년에도 잘 부탁 드립니다.

さゆり:金さん、こちらこそいろいろお世話になりました。
         김상, 저야말로 여러가지 신세를 졌습니다.

金:  さゆりさん、年末にする日本の挨拶は何ですか。
       사유리상,연말에 하는 일본의 인사는 무엇인가요?

さゆり:良いお年をお迎え下さい。 と言います。
         좋은 해를 맞이하세요 라고 말해요.

金:  そうですか、では新年の挨拶は何ですか。
       그런가요. 그럼 신년의 인사는 무엇인가요?

さゆり:明けましておめでとうございます。と言います。
         아케마시테 오메데토우고자이마스 라고 해요.

金: そうですか。良い勉強になりました。
        그런가요.좋은 공부가 되었습니다.

さゆり:どういたしまして。
         천만에요.


한국 고향이 그리워 도쿄에서 한국 소주를 마시며 향수를 달래는 김상,
한국  음식을 엄청 좋아하며 한국에 가고 싶은 사유리상,
두 사람은 과연 언제 한국에 가게 될지,,

한국에 가게 되는 그 신호탄의 순간을 기다리며,,