본문 바로가기

철도/야마노테선30

6 메구로 도착 / 고탄다 출발 / 目黒 到着 / 五反田 出発 / 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 메구로 도착 / 고탄다 출발目黒 到着 / 五反田 出発도쿄 야마노테선 / 東京山手線 次は目黒、目黒、お出口は右側です。츠기와 메구로,메구로,오데구치와 미기가와데스.다음은 메구로,메구로,내리실 문은 오른쪽입니다. 東急目黒線、地下鉄南北線、都営地下鉄三田線はお乗換えです。토우큐우 메구로센,치카테츠 난보쿠센,토에이 치카테츠 미타센와 오노리카에데스.토큐 메구로선,지하철 남북선,토에이 지하철 미타선으로 갈아 타실 수 있습니다. The next station is Meguro.The doors on the right side will open.Please change here for the Tokyu-Megro line.The Nanboku-subway line and the Mita subway line. まもなく2番線に渋.. 2012. 1. 9.
7 고탄다 도착 / 오사키 출발 / 五反田 到着 / 大崎 出発 / 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 고탄다 도착 / 오사키 출발 五反田 到着 / 大崎 出発 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 次は五反田、五反田、お出口は右側です。 츠기와 고탄다,고탄다,오데구치와 미기가와데스.다음은 고탄다,고탄다, 내리실 문은 오른쪽입니다. 東急池上線、都営地下鉄浅草線はお乗換えです。토우큐우 이케가미센,토우에이 치카테츠 아사쿠사센와 오노리카에데스.토큐 이케가미선,토에이 지하철 아사쿠사선으로 갈아 타실 수 있습니다. The next station is Gotanda.The doors on the right side will open.Please change here for the Tokyu-Ikegami line and the Asakusa subway line. まもなく2番線に渋谷、新宿方面行きがまいります。마모나쿠 니반센니 시부야 ,.. 2012. 1. 9.
8 오사키 도착 / 시나가와출발 / 大崎 到着 / 品川 出発 / 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 오사키 도착 / 시나가와출발 大崎 到着 / 品川 出発 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 この電車は山手線外回り渋谷、新宿方面行きです。 코노 덴샤와 야마노테센 소토마와리 시부야,신쥬쿠 호우멘 유키데스.이 전철은 야마노테선 바깥 주행 시부야,신주쿠 방면행입니다. 次は大崎、大崎、お出口は左側です。츠기와 오오사키,오오사키,오데구치와 히다리가와데스.다음은 오오사키,오오사키 내리실 문은 왼쪽입니다. 埼京線、湘南新宿ライン、東京臨海高速鉄道、臨海線はお乗換えです。사이쿄우센,쇼우난신쥬쿠라인,토우쿄우 린카이 코우소쿠 테츠도우,린카이센와 오노리카에데스.사이쿄선,쇼우난 신주쿠라인,도쿄임해고속철도,임해선으로 갈아타실 수 있습니다. この電車には優先席があります。お年寄りや体の不自由なお客様、코노 덴샤니와 유우센세키가 아리마스,오토시요리야 카라다노.. 2012. 1. 9.
9 시나가와 도착 / 타마치 출발 / 品川 到着 / 田町 出発 / 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 시나가와 도착 / 타마치 출발 品川 到着 / 田町 出発 도쿄 야마노테선 / 東京山手線 次は品川、品川、お出口は右側です。 츠기와 시나가와,시나가와,오데구치와 미기가와데스. 다음은 시나가와,시나가와,내리실 문은 오른쪽입니다. 新幹線、東海道線、横須賀線、京急線はお乗換えです。 신칸센,토우카이도우센,요코스카센,케이큐우센와 오노리카에데스. 고속철,동해도선,요코스카선,케이큐우선으로 갈아타실 수 있습니다. お客様にお願いいたします。優先席の付近では携帯電話の電源をお切り下さい。 오캬쿠사마니 오네가이 이타시마스.유우센세키노 후킨데와 케이타이 뎅와노 뎅겐오 오키리 쿠다사이 승객께 부탁 드리겠습니다.노약자보호석 부근에서는 휴대폰의 전원을 꺼 주십시오. それ以外の場所ではマナーモードに設定の上通話はお控え下さい。 소레 이가이노 바쇼데와 마나.. 2012. 1. 9.