본문 바로가기
일본노래뮤비&가사감상

Always / 斉藤和義 /사이토우 카즈요시 노래가사 번역

by 버추얼도쿄 2013. 9. 22.




J- POP ORICON RANKING ( 2013 년 9 월 17일자 1위 ~ 20위 )
 
Always / 斉藤和義 /사이토우 카즈요시 노래가사 번역
 

   
 
歌詞 노래 가사  
 

クエッションマーク?ばっかりが 
쿠엣숀마쿠? 밧카리가
물음표 ? 뿐이
アタマをグルグル
아타마오 구루구루
머리를 빙빙
なんでまた泣いてるの? 
난데 마타 나이테루노
왜 또 울고 있니?
話しておくれよ
하나시테 오쿠레요
이야기 해봐
キミは「コレ切ってただけだよ」と
키미와 「코레 킷테타 다케다요」
너는 「이거 자른 것 뿐이야」하고
タマネギ片手に振り向いた 
타마네기 카타테니 후리무이타
양파를 한손에 들고 돌아보았어
 
それだけ?
소레다케
그것 뿐이야?
少し気になった
스코시 키니낫타
조금 신경 쓰게 되었어
言葉が足りない 
코토바가 타리나이
말이 부족해
わかっているんだ 
와캇테 이룬다
알고 있지
一口ウィスキー飲んだら言うよ
히토쿠치 우이스키 논다라 이우요
한입 위스키 마시면 말 할거야

 
It's Only Love Forever. Always I Like You!
誰にも邪魔させはしない
다레니모 쟈마 사세와 시나이
누구에게도 방해하게 안해
It's Only Love Forever. Always I Love You!
キミが教えてくれた 
키미가 오시에테 쿠레타
네가 가르쳐 주었지
ボクを強くさせる 
보쿠오 츠요쿠 사세루
나를 강하게 만들어
Always
 
そう!
소우
그래
I Love You!
驚きだらけの春は過ぎたけど
오도로키 다라케노 하루와 스기타 케도
놀라움 투성이의 봄 은 지났지만
いつも心には終わらない青春
이츠모 코코로니와 오와라나이 세이슌
언제나 마음에는 끝나지 않는 청춘을
抱きしめたいんだ 
다키시메타인다
꼭 껴안고 싶어
ほんとはいつでも 
혼토와 이츠데모
사실은 언제나
もう一口飲んだらいくよ
모우 히토쿠치 논다라 이쿠요
또 한 모금 마시면 갈거야

 
It's Only Love Forever. Always I Like You!

誰にも邪魔させはしない
다레니모 쟈마 사세와 시나이
누구에게도 방해하게 하지 않아
It's Only Love Forever. Always I Love You!
今日はボクが何か作るよ
쿄우와 보쿠가 나니카 츠쿠루요
오늘은 내가 뭔가 만들어 줄게
It's Only Love Forever. Always I Like You!
ごめんよ 寂しくさせて
고멘요 사비시쿠 사세테
미안해 외롭게 해서
It's Only Love Forever. Always I Love You!
キミが教えてくれた 
키미가 오시에테 쿠레타
네가 가르쳐 주었지
ボクを強くさせる 
보쿠오 츠요쿠 사세루
나를 강하게 만들어
Always
そう!
소우
그래

I Love You!
タマネギがやけに目にしみる
타마네기가 야케니 메니 시미루
양파가 유난히 눈에 스며들어
 



감사합니다.

노래가사를 스크롤 하시면서 영상과 동시에 보시면 일본어 공부도 되고 재미 있습니다.         
시험삼아 해 보세요
강력 추천 드립니다.

버추얼도쿄
http://virtual-tokyo.com/J-pop.php