타카오산 전망대에는 남녀노소를 불문하고 많은 관광객이 찾아옵니다.
미스터김과 사유리는 비아마운토의 전망대에 오르기로 합니다.
전망대에)에서 내려보는 도쿄의 경치는 어떠한지 볼까요?
자 그럼 출발!!
미스터김과 사유리는 비아마운토의 전망대에 오르기로 합니다.
전망대에)에서 내려보는 도쿄의 경치는 어떠한지 볼까요?
자 그럼 출발!!
金: さゆりさん、高尾山は東京から来る人だけではないみたいですね。
사유리상,타카오산에는 도쿄에서 오는 사람만이 아닌것 같네요.
さゆり:そうです、東京の人だけではなく海外の観光客も多いです。
그래요,도쿄 사람뿐 아니고 해외 관광객도 많아요.
사유리상,타카오산에는 도쿄에서 오는 사람만이 아닌것 같네요.
さゆり:そうです、東京の人だけではなく海外の観光客も多いです。
그래요,도쿄 사람뿐 아니고 해외 관광객도 많아요.
金: 高尾山には年配の方もよく見えますね。
타카오산에는 노인 분도 자주 보이네요.
さゆり:はい、年配の方もよく来ます。
네,노인분도 잘 와요.
타카오산에는 노인 분도 자주 보이네요.
さゆり:はい、年配の方もよく来ます。
네,노인분도 잘 와요.
金: 高尾山は海外の観光客も多いし国際的な山ですね。
타카오산은 해외 관광객도 많고 국제적인 산이네요.
さゆり:はい、高尾山は世界でも認められてる有名な山です。
네,타카오산은 세계에서도 인정받은 유명한 산이예요.
타카오산은 해외 관광객도 많고 국제적인 산이네요.
さゆり:はい、高尾山は世界でも認められてる有名な山です。
네,타카오산은 세계에서도 인정받은 유명한 산이예요.
金: あ、さゆりさん、私たちが話してる間にこんなに人が増えました。
아,사유리상,우리가 이야기 하는 동안 이렇게 사람이 많아졌네요.
さゆり:先、私たちが食べた団子を買う人ですね。
아까 우리가 먹었던 당고를 사는 사람들이네요.
아,사유리상,우리가 이야기 하는 동안 이렇게 사람이 많아졌네요.
さゆり:先、私たちが食べた団子を買う人ですね。
아까 우리가 먹었던 당고를 사는 사람들이네요.
金:あっという間にこんなに人が集まるとは驚きました。
눈 깜짝 할 사이에 이렇게 모일줄이야 놀랐습니다.
さゆり:そうですね、高尾山の団子はすごい人気ですね。
그래요,타카오산의 당고는 굉장한 인기네요.
눈 깜짝 할 사이에 이렇게 모일줄이야 놀랐습니다.
さゆり:そうですね、高尾山の団子はすごい人気ですね。
그래요,타카오산의 당고는 굉장한 인기네요.
金: 沢山の人が団子を買って食べていますね。
많은 사람이 당고를 사서 먹고 있네요.
さゆり:はい、団子は高尾山の名物なので皆食べます。
네,당고는 타카오산의 명물이니까 모두 먹어요.
많은 사람이 당고를 사서 먹고 있네요.
さゆり:はい、団子は高尾山の名物なので皆食べます。
네,당고는 타카오산의 명물이니까 모두 먹어요.
さゆり:金さん、ではビアマウントの展望台に登ってみましょうか。
김상,그럼 비아마운토의 전망대에 올라 가볼까요.
金: はい、登りましょう。
네,올라가지요.
김상,그럼 비아마운토의 전망대에 올라 가볼까요.
金: はい、登りましょう。
네,올라가지요.
さゆり:この上に行きましょう。
이 위로 가지요.
金: はい、分かりました。
네,알겠습니다.
이 위로 가지요.
金: はい、分かりました。
네,알겠습니다.
さゆり:この上、絶景無料展望台と書いてる看板があります。
이 위 절경 무료 전망대 라고 써 있는 간판이 있어요.
金: あ、そうですね。
아,그렇네요..
이 위 절경 무료 전망대 라고 써 있는 간판이 있어요.
金: あ、そうですね。
아,그렇네요..
金: ここにテーブルが沢山ありますね。
여기에 테이블이 많이 있네요.
さゆり:はい、夏には高尾山に来る人が多くてこの店は席が取れないです。
네,여름에는 타카오산에 오는 사람이 많아 이 가게는 자리가 없어요.
金: 夏にはそんなに人が多いですか。
여름에는 그렇게 사람이 많나요?
さゆり:はい、メチャクチャ多いです。
네,엄청 많아요.
여기에 테이블이 많이 있네요.
さゆり:はい、夏には高尾山に来る人が多くてこの店は席が取れないです。
네,여름에는 타카오산에 오는 사람이 많아 이 가게는 자리가 없어요.
金: 夏にはそんなに人が多いですか。
여름에는 그렇게 사람이 많나요?
さゆり:はい、メチャクチャ多いです。
네,엄청 많아요.
金: ここは何のお店ですか。
여기는 무슨 가게 인가요?
さゆり:ここは展望レストランです。
여기는 전망 레스토랑이예요.
金: 東京が展望できるレストランですか。
도쿄가 전망되는 레스토랑인가요?
さゆり:はい、夏には1週間前から予約しないと席が取れないです。
네,여름에는 1주일 전부터 예약하지 않으면 자리를 잡을수 없어요.
金: 凄いですね。
대단 하네요.
여기는 무슨 가게 인가요?
さゆり:ここは展望レストランです。
여기는 전망 레스토랑이예요.
金: 東京が展望できるレストランですか。
도쿄가 전망되는 레스토랑인가요?
さゆり:はい、夏には1週間前から予約しないと席が取れないです。
네,여름에는 1주일 전부터 예약하지 않으면 자리를 잡을수 없어요.
金: 凄いですね。
대단 하네요.
金: あの山にトンネル見たいなものが見えますがあれは何ですか。
저 산에 터널같은것이 보이는데 저것은 무엇인가요?
さゆり:あれは中央高速道路のトンネルです。
저것은 츄오 고속도로의 터널이예요.
저 산에 터널같은것이 보이는데 저것은 무엇인가요?
さゆり:あれは中央高速道路のトンネルです。
저것은 츄오 고속도로의 터널이예요.
さゆり:金さん、展望台に着きました。
김상,전망대에 왔어요.
金: ここが展望台ですか。
여기가 전망대인가요.
김상,전망대에 왔어요.
金: ここが展望台ですか。
여기가 전망대인가요.
金: あ、先の団子屋の前に人が見えます。
아,아까 그 당고 가게 앞에 사람이 보여요.
さゆり:人が小さく見えますね。
사람이 조그맣게 보이네요.
아,아까 그 당고 가게 앞에 사람이 보여요.
さゆり:人が小さく見えますね。
사람이 조그맣게 보이네요.
金: 高尾山には男性より女性が多いですね。
타카오산에는 남자보다 여자가 많네요.
さゆり:はい、なぜか分かりませんけど確かに女が多いですね。
네,왜인지는 모르지만 확실히 여자가 많네요.
金: ハハハ!!面白いですね。
하하하!! 재미있네요.
타카오산에는 남자보다 여자가 많네요.
さゆり:はい、なぜか分かりませんけど確かに女が多いですね。
네,왜인지는 모르지만 확실히 여자가 많네요.
金: ハハハ!!面白いですね。
하하하!! 재미있네요.
金: ビアマウントの展望台で見る東京の景色は絶景ですね。
비아마운토의 전망대에서 보는 도쿄의 경치는 절경이네요.
さゆり:ハハハ!!ここに来て良かったですね。
하하하!! 여기 와서 잘 됬네요.
비아마운토의 전망대에서 보는 도쿄의 경치는 절경이네요.
さゆり:ハハハ!!ここに来て良かったですね。
하하하!! 여기 와서 잘 됬네요.
さゆり:金さん、では降りて行きましょうか。
김상,그럼 내려 갈까요.
金: はい、行きましょう。
네,가지요.
김상,그럼 내려 갈까요.
金: はい、行きましょう。
네,가지요.
金: ここは何のお店ですか。
여기는 무슨 가게인가요?
さゆり:天狗ドッグと安納イモを売るお店です。
텐구독구와 안노이모를 파는 가게예요.
金: 安納いもは何ですか。
안노이모는 무엇인가요?
여기는 무슨 가게인가요?
さゆり:天狗ドッグと安納イモを売るお店です。
텐구독구와 안노이모를 파는 가게예요.
金: 安納いもは何ですか。
안노이모는 무엇인가요?
さゆり:安納地方の薩摩芋で糖度が16度で非常に人気が高いです。
안노 지방의 고구마로 당도가 16도로 매우 인기가 높아요.
金: 糖度が16度もありますか。
당도가 16도나 되나요.
さゆり:時間をかけてうまく焼きますと糖度40度近くにもなります。
시간을 두고 잘 구우면 당도 40도 가까이 되요.
金: それは凄いですね。
그건 대단하네요.
さゆり:安納イモの中は黄色く水分も多いし食べるとまるでクリームの味がします。
안노 고구마의 속은 노랗고 수분도 많으며 먹으면 마치 크림같은 맛이 나요.
金: 安納イモは凄いですね。
안노 고구마는 대단하네요.
さゆり:韓国には安納芋のような芋がありますか。
한국에는 안노 고구마 같은 고구마가 있나요?
金: 韓国にはカボチャ芋が有名です。
한국에는 호박 고구마가 유명해요.
안노 지방의 고구마로 당도가 16도로 매우 인기가 높아요.
金: 糖度が16度もありますか。
당도가 16도나 되나요.
さゆり:時間をかけてうまく焼きますと糖度40度近くにもなります。
시간을 두고 잘 구우면 당도 40도 가까이 되요.
金: それは凄いですね。
그건 대단하네요.
さゆり:安納イモの中は黄色く水分も多いし食べるとまるでクリームの味がします。
안노 고구마의 속은 노랗고 수분도 많으며 먹으면 마치 크림같은 맛이 나요.
金: 安納イモは凄いですね。
안노 고구마는 대단하네요.
さゆり:韓国には安納芋のような芋がありますか。
한국에는 안노 고구마 같은 고구마가 있나요?
金: 韓国にはカボチャ芋が有名です。
한국에는 호박 고구마가 유명해요.
さゆり:金さん、降りて来ました。
김상 내려왔습니다.
金: はい、先のところですね。
네,아까 그곳이네요.
김상 내려왔습니다.
金: はい、先のところですね。
네,아까 그곳이네요.
金: ここにはずっと人が多いですね。
여기는 계속 사람이 많네요.
さゆり:はい、景色が綺麗に見えますからね。
네,경치가 잘 보이니까요.
여기는 계속 사람이 많네요.
さゆり:はい、景色が綺麗に見えますからね。
네,경치가 잘 보이니까요.
金: やっぱりそうですね。
역시 그렇군요.
さゆり:金さん、では又上に登りましょうか。
김상,그럼 또 위로 올라갈까요.
金: はい、登りましょう。
네,올라 가지요.
감사합니다.
'도쿄생활' 카테고리의 다른 글
규동-요시노야 일본 대중음식 최고 인기는 규동!! (牛丼 吉野家) (0) | 2011.11.25 |
---|---|
텐동으로 유명한 일본식당 텐야!!(天丼で有名な日本の食堂てんや) (0) | 2011.11.25 |
야마시타공원에서 아까렌가창고로 가는 길(山下公園から赤レンガ倉庫へ行く道) (0) | 2011.11.19 |
일본의 유명 관광지 요코하마 야마시타 공원(横浜山下公園) (0) | 2011.11.19 |
해외 관광객에도 유명한 일본의 관광명소 요코하마!! (日本の観光名所横浜) (0) | 2011.11.17 |
사유리와 함께 가는 타카오산- 4)맛있는 당고가 기다리는 전망대로 !! (0) | 2011.11.11 |
사유리와 함께 가는 타카오산-3 리프트를 타고 타카오산으로!! (0) | 2011.11.10 |
사유리와 함께 가는 타카오산-2 타카오산구치역 ~케이블카 승차장으로 (0) | 2011.11.10 |
도쿄패션(東京ファッション)-2011년 일본 도쿄 유행패션(東京流行ファッション) 여성 구두편 (0) | 2011.11.07 |
아사쿠사 센소지(浅草浅草寺) 관광 -3) 센소지(浅草寺) 본당(本堂) (0) | 2011.11.06 |